Перевод: с французского на английский

с английского на французский

information technologies (IT)

  • 1 technologies de l'information

    Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > technologies de l'information

  • 2 information

       Le terme " information" est un terme générique recouvrant un ensemble de données sur un sujet, que celui-ci soit vaste ou ciblé. Concept apparu dès les années 1960, la société de l’information est une société dans laquelle la création, l’organisation et la distribution de l’information deviennent la principale activité économique et culturelle. Dès les années 1990, l’information transite souvent par les ordinateurs et les télécommunications, avec l’internet comme vecteur principal. Les technologies de l’information sont l’ensemble des outils permettant de communiquer et de diffuser l’information. Ces technologies incluent les technologies numériques, grâce auxquelles les documents peuvent désormais transiter sous forme numérisée sans souci des frontières et des handicaps, du moins en théorie. Toutefois l’accès aux technologies de l’information progresse beaucoup plus rapidement dans les nations situées au nord de la planète que dans celles situées au sud, et beaucoup plus rapidement dans les foyers riches que dans les foyers pauvres quel que soit l’hémisphère. C’est ce qu’on appelle la fracture numérique, qui correspond souvent à la fracture sociale.

    Le Dictionnaire du NEF > information

  • 3 TI

    Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > TI

  • 4 TI

    (technologies de l’information)
       Le sigle TI (technologies de l’information) correspond à l’anglais IT (information technologies). En français, on utilise plutôt TIC (technologies de l’information et de la communication) ou NTIC (nouvelles technologies de l’information et de la communication).

    Le Dictionnaire du NEF > TI

  • 5 TIC

    (technologies de l’information et de la communication)
       Le sigle TIC (technologies de l’information et de la communication) est synonyme de NTIC (nouvelles technologies de l’information et de la communication). Les TICE sont les technologies de l’information et de la communication pour l’éducation.

    Le Dictionnaire du NEF > TIC

  • 6 Commentaires

     ♦ Ce qu’ils disent du Dictionnaire du NEF
       Russon Wooldridge, fondateur du NEF, professeur émérite, University of Toronto: "Le Dictionnaire du NEF traite de différents aspects d’internet et des technologies numériques en général: il vise un public de professionnels des médias et d’universitaires. Les contributions de Mme Lebert au NEF sont d’une grande importance et elles ont attiré l’attention de beaucoup de commentateurs sérieux. La bibliothèque la plus prestigieuse du monde francophone, la Bibliothèque nationale de France, signale parmi ses signets de ressources en ligne accordés avec parcimonie le Net des études françaises et en particulier le Dictionnaire du NEF." (24 janvier 2005)
       Jean-Paul, webmestre du site hypermédia cotres.net: "Les constantes des recherches de Marie Lebert sont: (a) l’attention extrême qu’elle porte au problème du multilinguisme sur le net, et donc de la traduction; elle est à l’origine de mon propre intérêt pour le sujet; (b) la régularité avec laquelle elle présente les outils permettant l’accès des mal-voyants à l’internet; (c) la volonté affirmée de mettre à la disposition de tous (le plus souvent gratuitement) les outils de compréhension des nouvelles technologies de l’information (cf. Le Dictionnaire du NEF). Dans le Dictionnaire du NEF se manifestent une nouvelle fois les lignes de force qui ont toujours guidé Marie dans cette période excitante: fournir à tous, librement, d’un simple clic, une vue synthétique, une table d’orientation, une longue-vue qui permette de ne pas se sentir perdu dans le domaine gigantesque qui nous occupe, et nous donner ainsi accès à une cartographie la plus vaste mais aussi la plus claire possible." (8 février 2005)
       Marie-Joseph Pierre, directeur d’études à l’Ecole pratique des hautes études (EPHE), Paris-Sorbonne: "Etant moi-même depuis longtemps une sérieuse habituée des nouvelles technologies, ainsi qu’universitaire, je viens de découvrir le remarquable Dictionnaire du NEF de Marie Lebert, qui vient tout juste d’être sélectionné parmi les premiers signets de la Bibliothèque nationale de France. Les 700 entrées permettent aux utilisateurs, même chevronnés, de mieux suivre les évolutions constantes des techniques et des arcanes de l’informatique. C’est un outil hors pair, écrit dans une langue très claire, juste et sans forfanterie, qui n’a pas son équivalent dans le monde, à ma connaissance. Il serait très souhaitable qu’il soit traduit au moins en anglais. Je l’ai signalé à mes étudiants, parfois perdus dans le dédale des sigles et des logiciels." (4 mars 2005)
       Peter Raggett, chef du Centre de documentation et d’information de l’OCDE (Organisation de coopération et de développement économiques): "J’ai vu le Dictionnaire de l’internet et des nouvelles technologies rédigé par Mme Lebert pour Le Net des études françaises. Cet ouvrage est très utile pour les professionnels francophones qui travaillent dans les domaines de l’information et des médias. Il détaille les termes et les acronymes pertinents dans ce domaine. Il démontre un grand professionnalisme et une très bonne maîtrise du sujet. Il contient des hyperliens vers de nombreuses autres sources d’information présentes sur le web." (12 avril 2005)
       Henri Slettenhaar, directeur exécutif de la Silicon Valley Association (SVA), Suisse: "Je connais Marie Lebert depuis dix ans, durant lesquels elle a été membre de la Silicon Valley Association. Notre association organise principalement des voyages d’étude dans les grands pôles de concentration des nouvelles technologies, comme la Silicon Valley. L’avis de Mme Lebert nous a été très utile, en particulier pour les développements originaux dans les technologies de l’information. Elle a participé à plusieurs voyages d’étude. J’ai été impressionné par ses connaissances techniques sur un grand nombre de sujets et par ses talents d’écrivain. J’ai une grande estime pour ses qualifications universitaires et pour son expérience, notamment dans les domaines du multilinguisme, de l’internet et des médias numériques." (30 avril 2005)
       Anne-Bénédicte Joly, écrivain et éditeur: "Entre ’diction’ et ’dictionnairique’ se trouve, bien calé, un mot qui m’a longtemps fascinée et qui continue, encore aujourd’hui, à m’envoûter: dictionnaire. (...) C’est vous dire tout l’attachement et l’enthousiasme qui ont été les miens lorsque Marie m’a parlé de sa démarche et de son objectif. Je l’ai assurée de tout mon appui, lui ai offert mon indéfectible soutien et lui ai apporté ma (bien modeste) contribution (à savoir la rédaction des notices ’dictionnaire’, ’écriture’, ’lecture’ et ’roman’, ndlr). Que vive ce dictionnaire, qu’il s’enrichisse, qu’il devienne le référentiel du Net et qu’il permette à des internautes de bien belles et enrichissantes découvertes. La diffusion et la mémoire des cultures ont, depuis toujours, été relayées par des passeurs d’idées. Marie Lebert appartient à cette catégorie privilégiée de témoins culturels." (27 mai 2005)
       Russon Wooldridge, founder of the NEF, professor emeritus, University of Toronto: "The Dictionnaire du NEF deals with various aspects of the internet and digital technologies in general, and is destined for a public of media professionals and academics. Ms. Lebert’s contributions to the NEF are of great importance, and have gathered much critical attention. The most prestigious library in the francophone world, the Bibliothèque nationale de France, makes note, in its parsimoniously granted bookmarks (Signets) of online resources, of the Net des études françaises and in particular the Dictionnaire du NEF." (24 January 2005)
       Peter Raggett, head of the Centre for Documentation and Information of OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development): "I have seen the dictionary of terms on the internet and new technology that Ms. Lebert produced for the Net des études françaises. This work is very useful for any francophone information and media workers as it explains terms and acronyms which appear in their fields. It is professionally produced, informative and contains hyperlinks to a number of other relevant internet sites." (4 February 2005)
       Jean-Paul, webmaster of the hypermedia website cotres.net: "The constant features of Marie Lebert’s research are: (a) the close attention she pays to the problem of multilingualism on the internet, and the associated one of translation; from her stems my own interest in the subject; (b) the regularity with which she presents internet tools for visually handicapped users; (c) her firm resolve to make available to all various means of understanding the new technologies of information and communication (cf. Dictionnaire du NEF). In the Dictionnaire du NEF can be seen once again the principles that have always guided Marie in this exciting period: freely available to all, with a single click, are an overall view, indicating points of interest, and a zoom in to make sure we don’t get lost in this vast territory, giving us access to a comprehensive and clear atlas." (8 February 2005)
       Marie-Joseph Pierre, director at the Ecole pratique des hautes études (EPHE), Paris-Sorbonne: "A longtime frequent user of new technologies and an academic, I have just discovered Marie Lebert’s remarkable Dictionnaire du NEF, which has recently been selected as one of the Bibliothèque nationale de France’s first bookmarks. Its 700 entries give users, new and experienced alike, a clear picture of the constant changes in the technically difficult area of computers and online computing. It is, as far as I am aware, a tool without equal, written in a clear language, uncluttered and to the point. It would be good for it to be translated, at least into English. I have recommended it to my students, often lost in the maze of acronyms and software." (4 March 2005)
       Henri Slettenhaar, executive director of the Silicon Valley Association (SVA), Switzerland: "I have known Marie Lebert since ten years, during which she has been a member of the Silicon Valley Association. Our association primarily organizes study tours to areas of high tech concentration such as Silicon Valley. Ms. Lebert has been an extremely valuable source of advice, in particular in novel developments in information technology. She has participated in several study tours. I am impressed by Ms. Lebert’s technical knowledge of a broad range of subjects, and her skills as a writer. I have the highest esteem for her academic qualifications and experience, in particular in multilingualism, internet and digital media applications." (30 April 2005)
     

    Le Dictionnaire du NEF > Commentaires

  • 7 NTIC

    (nouvelles technologies de l’information et de la communication)
       NTIC (nouvelles technologies de l’information et de la communication) est un sigle utilisé entre autres par les décideurs politiques et culturels, tout comme TIC (technologies de l’information et de la communication) ou TICE (technologies de l’information et de la communication pour l’éducation).

    Le Dictionnaire du NEF > NTIC

  • 8 NTIC

    ɛnteise
    nf pl (abbr = nouvelles technologies de l'information et de la communication) ICT
    * * *
    abr nfpl nouvelles technologies de l'information et de la communication
    NICT
    * * *

    Dictionnaire Français-Anglais > NTIC

  • 9 technologie

    technologie [tεknɔlɔʒi]
    feminine noun
    * * *
    tɛknɔlɔʒi
    nom féminin technology
    * * *
    tɛknɔlɔʒi nf
    * * *
    technologie nf technology; une nouvelle technologie a new technology; les technologies avancées/de pointe advanced/leading-edge technology.
    [tɛknɔlɔʒi] nom féminin
    2. [technique] technology
    technologies avancées advanced technology, high technology

    Dictionnaire Français-Anglais > technologie

  • 10 FTPress

       FTPress (French Touch Press) est une société de presse fondée à Paris en août 1999 par François Vadrot, alors directeur des systèmes d’information du CNRS (Centre national de la recherche scientifique). En septembre 1999, FTPress lance Internet Actu, lettre d’information électronique hebdomadaire consacrée à l’actualité de l’internet et des nouvelles technologies. Internet Actu prend la suite de LMB Actu (Le Micro Bulletin Actu), publié par le CNRS depuis février 1996. D’autres publications suivent, ainsi que des réalisations multimédias et des émissions de télévision, dont certaines suivent de près l’actualité du livre. En avril 2002, Internet Actu est repris par INIST Diffusion (INIST: Institut de l’information scientifique et technique). FTPress cesse ses activités en mai 2003. Après avoir été édité pendant trois ans par l’INIST, un Internet Actu nouvelle formule est publié par la FING (Fondation internet nouvelle génération).

    Le Dictionnaire du NEF > FTPress

  • 11 Leary, Timothy

       Philosophe adepte du cyberespace, Timothy Leary (1920-1996) constate dans son livre Chaos et cyberculture (Editions du Lézard, Paris, 1997): "Jamais l’individu n’a eu à sa portée un tel pouvoir. Mais, à l’âge de l’information, il faut saisir les signaux. Populariser signifie ’rendre accessible au peuple’. Aujourd’hui, le rôle du philosophe est de personnaliser, de populariser et d’humaniser les concepts informatiques, de façon à ce que personne ne se sente exclu." D’après Timothy Leary, le 21e siècle devrait voir l’émergence d’un nouvel humanisme, dont les idées-force seront la contestation de l’autorité, la liberté de pensée et la créativité personnelle, le tout soutenu et encouragé par la vulgarisation de l’ordinateur et des nouvelles technologies de communication.

    Le Dictionnaire du NEF > Leary, Timothy

  • 12 Net des études françaises

    ( NEF)
       Le Net des études françaises (NEF) se veut d’une part "un filet trouvé qui ne capte que des morceaux choisis du monde des études françaises, tout en tissant des liens entre eux", d’autre part un réseau dont "les auteurs sont des personnes oeuvrant dans le champ des études françaises et partageant librement leur savoir et leurs produits avec autrui". Le NEF est créé en mai 2000 par Russon Wooldridge, professeur au département d’études françaises de l’Université de Toronto (Canada), suite au premier Colloque international sur les études françaises favorisées par les nouvelles technologies d’information et de communication (Toronto, mai 2000). "Le NEF est un site web consacré à divers aspects des études françaises, notamment les outils critiques, réflexions et autres ressources, ainsi que le World Wide Web comme répositoire de textes et de bases de données textuelles, en même temps qu’objet d’étude et d’analyse critique." (Russon Wooldridge) Le NEF propose entre autres des bases textuelles interactives, par exemple les oeuvres complètes de Maupassant, ou encore les théâtres complets de Corneille, Molière, Racine, Marivaux et Beaumarchais (base Théâtres d’Ancien régime). Le NEF propose aussi nombre d’entretiens avec des professionnels de l’information. Le NEF dispose d’un site miroir sur Translatio, lui-même hébergé sur le serveur de l’Ecole nationale supérieure (ENS) de Paris. Le NEF est référencé dans les Signets de la Bibliothèque nationale de France (BnF).

    Le Dictionnaire du NEF > Net des études françaises

  • 13 Vadrot, François

       En février 1996, François Vadrot, alors directeur des systèmes d’information du CNRS (Centre national de la recherche scientifique, France), crée LMB Actu (Le Micro Bulletin Actu), une lettre d’information hebdomadaire consacrée à l’actualité de l’internet et des nouvelles technologies. En août 1999, il fonde la société de cyberpresse FTPress (French Touch Press), basée à Paris. En septembre 1999, il lance Internet Actu, qui remplace LMB Actu. D’autres publications suivent, ainsi que des réalisations multimédias et des émissions de télévision, dont certaines suivent de près l’actualité du livre. FTPress cesse ses activités en mai 2003.
       Voir aussi: cyberpresse, FTPress, presse en ligne.

    Le Dictionnaire du NEF > Vadrot, François

  • 14 TICE

    TICE [tis]
    plural feminine noun
    (Canadian) ( = technologies de l'information et de la communication pour l'éducation) ICT

    Dictionnaire Français-Anglais > TICE

  • 15 cyberthécaire

       Un cyberthécaire est un bibliothécaire spécialisé dans l’utilisation de l’internet et des nouvelles technologies. Ses tâches consistent le plus souvent à piloter les usagers sur le web, filtrer et organiser l’information à leur intention, rechercher des documents dans des bases de données spécialisées, créer et gérer un site web, etc.
       Voir aussi: bibliothèque, internet, web.

    Le Dictionnaire du NEF > cyberthécaire

  • 16 nouvelle économie

       L’expression "nouvelle économie" est popularisée en 1996 par le magazine hebdomadaire Business Week. Cette expression caractérise l’économie régie par les technologies de l’information et de la communication (TIC). Après un départ sur les chapeaux de roue, freiné aux débuts des années 2000 par l’"éclatement de la bulle internet", la nouvelle économie semble maintenant avoir atteint sa vitesse de croisière. Une de ses caractéristiques est le commerce en ligne, avec des sociétés telles qu’Amazon.com ou eBay.
       Voir aussi: Amazon.com, commerce en ligne, eBay, NTIC.

    Le Dictionnaire du NEF > nouvelle économie

  • 17 Office québécois de la langue française

    ( OQLF)
       L’Office québécois de la langue française (OQLF) est un organisme gouvernemental chargé d’assurer la promotion du français. Il définit et conduit la politique québécoise en matière de linguistique et de terminologie. Il veille aussi à l’implantation et au maintien du français dans le monde de travail et des affaires, et dans les services administratifs. Il gère entre autres des bases terminologiques, notamment deux excellents outils de référence: Le Signet, qui propose 10.000 fiches bilingues français-anglais dans le secteur des technologies de l’information, et le Grand dictionnaire terminologique (GDT), qui donne accès à trois millions de termes français et anglais du vocabulaire industriel, scientifique et commercial, dans 200 domaines d’activité. Un autre outil terminologique est le Vocabulaire d’internet, avec un index des termes anglais et des termes français.

    Le Dictionnaire du NEF > Office québécois de la langue française

  • 18 Wooldridge, Russon

       Professeur au département d’études françaises de l’Université de Toronto (Canada) et créateur de ressources littéraires librement accessibles en ligne, Russon Wooldridge fonde en mai 2000 le Net des études françaises (NEF), suite au colloque qu’il organise pour un groupe de professionnels francophones (Colloque international sur les études françaises favorisées par les nouvelles technologies d’information et de communication, Toronto, mai 2000). Le NEF se veut d’une part "un filet trouvé qui ne capte que des morceaux choisis du monde des études françaises, tout en tissant des liens entre eux", d’autre part un réseau dont "les auteurs sont des personnes oeuvrant dans le champ des études françaises et partageant librement leur savoir et leurs produits avec autrui". Russon Wooldridge y propose notamment NEFbase, un ensemble de bases de données textuelles interactives fonctionnant sous TACTWeb (TACT: Text Analysis Computing Tools). Le NEF est référencé dans les Signets de la Bibliothèque nationale de France (BnF). Par ailleurs, Russon Wooldridge est l’un des membres fondateurs du David Trott Crossroads Centre, créé en 2004 par les départements de français, d’allemand et d’italien de l’Université de Toronto.

    Le Dictionnaire du NEF > Wooldridge, Russon

См. также в других словарях:

  • information technologies technician — informacijos technologijų technikas statusas T sritis profesijos apibrėžtis Technikas, kuris specializuojasi informacijos technologijų srityje. atitikmenys: angl. information technologies technician pranc. technicien en technologies de… …   Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis

  • information technologies systems maintenance engineer — informacijos technologijų sistemos eksploatavimo inžinierius statusas T sritis profesijos apibrėžtis Inžinierius, kuris specializuojasi informacijos technologijų sistemų techninės priežiūros ir naudojimo srityje. atitikmenys: angl. information… …   Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis

  • information technologies systems maintenance technician — informacijos technologijų sistemos eksploatavimo technikas statusas T sritis profesijos apibrėžtis Technikas, kuris specializuojasi informacijos technologijų sistemų techninės priežiūros ir naudojimo srityje. atitikmenys: angl. information… …   Inžinieriai, technikai ir technologai. Trikalbis aiškinamasis žodynėlis

  • Melstar Information Technologies — Type Public Traded as BSE: 532307 Industr …   Wikipedia

  • Saint Petersburg State University of Information Technologies, Mechanics and Optics — Infobox University name = Saint Petersburg State University of Information Technologies, Mechanics and Optics native name = Санкт Петербургский государственный университет информационных технологий, механики и оптики latin name = motto =… …   Wikipedia

  • Inapp Information Technologies — Infobox Company company name = InApp Information Technologies. company company type = Private foundation = 1996 location = Palo Alto, California key people = Mr.Rakesh Puri, Founder Mr.Amarnath Raja, CEO Mr.Satish Babu, President Mr.Vijay Kumar,… …   Wikipedia

  • Tashkent University of Information Technologies — Infobox University name = Tashkent University of Information Technologies (TUIT) established = 1955 type = Public president = Kasimov S. S. calendar = Semester city = flagicon|Uzbekistan Tashkent country = Uzbekistan free label = free = nickname …   Wikipedia

  • Ministry of Information Technologies and Communications (Colombia) — Ministry of Information Technology and Communications Ministerio de Tecnologías de la Información y las Comunicaciones Ministry overview Formed July 30, 2009 (2009 07 30) Preceding Ministry Ministry of Communications Headquarters …   Wikipedia

  • PC-Ware Information Technologies AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1990 …   Deutsch Wikipedia

  • BAE Systems Advanced Information Technologies — (BAE Systems AIT) is a subsidiary of BAE Systems Inc. and formerly known as ALPHATECH, Inc. The company manufactures processing systems for images and signals that are employed by United States intelligence agencies. [BAE Systems plc… …   Wikipedia

  • Akwan Information Technologies — was a search engine company based in Brazil. It was acquired by Google on July 20 2005. [cite web|url=http://www.google.com/press/pressrel/latam office.html|title=Google Continues International Expansion, Opens Offices in Latin… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»